
Paul on Värskele Rõhule juba ammu teada-tuntud autor – juba päris noorelt tülitas ta mitmeid tollaseid Rõhu proosatoimetajaid oma tekstidega ning pidi ka alla neelama mitu äraütlevat kirja… Mõned aastad hiljem õnn pöördus: ta avaldas lühiproosat ja arvustusi nii meil kui mujal, toimetas noorte kultuuriblogi Kaktus ning tagatipuks kirjutas romaani “Kellata torn”. Viimasel ajal on Paul tegelenud itaalia keelest tõlkimisega – eelmisel aastal ilmusid tema tõlkes nii Tiziano Scarpa lühiromaan “Stabat Mater” kui Alberto Moravia romaan “Põlgus”.
Paulile meeldivad kõiksugu isevärki tekstid: pikad ja prisked, kleenukesed ja lühikesed, karvased, sulelised, sõralised, viirulised, siugjad, salalikud, natuke häbelikud, kentsakalt praalivad ja rahutult saalivad – lihtsalt tohutult meeldivad lühilood! Proosatoimetajana otsibki Paul tekste, mis toimiksid just oma tingimustel (stiil ja teema olgu millised tahes, peaasi et lugu mõjuks!), ja kui see päris hästi välja ei tule, siis tahaks ta aidata autoritel jõuda parima lahenduseni, toetades sealjuures nende endi häält ja nägemust.
Vabal ajal uurib Paul Tallinna Ülikooli magistrantuuris metafüüsikat ja ontoloogiat, sööb magusaid saiakesi, pursib itaalia ja prantsuse keelt ning loeb musttuhandendat korda üle Salingeri „Parim päev banaanikala püügiks“, imestades, kuidas ikka annab nii hästi kirjutada (täielik müstika!).
Pauliga saab ühendust võtta aadressil paul.raud@va.ee