Uudis

Värske Rõhk nr 86, november 2023

7.11.2023

Ilmunud on Värske Rõhu erksügisene novembrinumber!

Kes on lugeja? Miks, eesti keel, miks sa oled selline? Võib-olla oleks viisakam jätta tõlkimata? Just selliseid universaalseid, isegi üldinimlikke küsimusi esitavad endale novembrinumbri tõlkepäevikus Ove Averin ja Henri Otsing, kes tõlgivad tandemina Aquino Thomast (tuntud ka kui Alatskivi Tomm).

Üldinimlikud küsimused jätkuvad luulerubriigis, kust leiab kolm tugevat debüüti: Katarina Kuningas viskab head nalja ja loobub soomlusest, Johanna Lisette Rohtma laulab melanhoolselt üürikorteri tütre laule ning Raija Katarina Heikkilä tekstid pakuvad Pariisis elava väliseestlase perspektiivi. Lisaks saab uuest numbrist lugeda Ellen Emilie Laaksose mõnusalt keelemängulist sürri, mis algab argisest ja lõpeb teab kus, Madis Miikael Arro omaenese õõnsusse kukkuvaid tekste ja mortimeri proosaluulet, mis mõtiskleb ja kisendab ühtaegu. Tõenäoliselt viimast korda ilmuvad meie veergudel vanusepiirini jõudnud Janika Läänemetsa alati suurepärased luuletused, mis mäletavad, meenutavad ja panevad tarduma.

Proosarubriigis toome lugejateni neli väga erinäolist teksti. Viru hotelli ees ristuvad Joonas Väli lühiloos terve hulga veidrate tegelaste teed, mis viivad lõpuks ikka seitsme pöialpoisi juurde. Johan Haldna käsikirjast leiab eksinud minajutustaja uitamas oma sisemistes hämarates mälumetsades, kaaslaseks lapsepõlvekassi kummitavad käpad. Ida-Virumaa metsade vahel hingitsevast vanaprouast, tema vaiksest vaevast ning saatuslikust kokkupõrkest uue aja paleustega jutustab Robin Liiber ning Sigrid Suppi räägib filtriteta oma Paraguay kogemusest ja sealsetel linnatänavatel hulkuvatest lastest, kes on ilma jäetud nii võrdsetest võimalustest kui inimväärikusest. Madli Orase tõlkes saab aga lugeda katkeid noore Austria kirjaniku Cornelia Travniceki noorteromaani nähtamatu lapsena kasvanud kareda, hella, pungi ja pehme jutustaja hüplevaid meenutusi-mõtteid perekonna purunemisest, kodutuelust, luuleprõmmust ja turvatunde seosest maisihelvestele valatava piimaga, mis ilmuvad peagi tervikuna ka Värske Raamatu sarjas!

Seekordses välgatuses kirjutab toimetuse hiljutine praktikant Teele Pärn Maryliis Teinfeldt-Grinsi luulekogu “Kivi alla kükakille” näitel pausist keeletaju ja kujutlusvõime vahel. Intervjuurubriigis vestleb Hele-Mai Viiksaar tänavu oma esimese proosateose avaldanud Mari-Liis Müürsepaga kirjutamisest, seda ümbritsevast olmest, identiteedist ja julgusest. Kohtumise jäädvustas fotodele Kertu Rannula.

Kriitikas tuleb aga arutlusele Mikk Tšaškini debüütkogu “Paberist linn”, mida lahkab Rahel Ariel Kaur, ning tervelt kaks arvustust Carolina Pihelga mullu ilmunud romaanist “Vaadates ööd”, autoriteks Marta Näripä (esmakordselt meie veergudel!) ning e.g.s. Debüüdi teeb ka Ulakassi arvustuste võistlusel Värske Rõhu eripreemia pälvinud Arabella Antons, kes kirjutab Patti Smithi “Pühendumusest”.

Kolme inimsuhete ja kapitalistlike tootmissuhete vastastikust mõju eritlevat raamatut soovitab sotsiaalantropoloog Gustav Kalm. Novembrinumbri imekaunid illustratsioonid valmisid aga Mette Mari Kaljase hoolsa käe all!

Värsket Rõhku saab osta hästi varustatud toidupoodidest ning kõikidest raamatukauplustest! Ja tellida saab ajakirja siit: www.tellimine.ee/varskerohk

eelmine / järgmine artikkel